الطريقة الإجمالية لترجمة معاني القرآن الكريم Hitskin_logo Hitskin.com

هذه مُجرَّد مُعاينة لتصميم تم اختياره من موقع Hitskin.com
تنصيب التصميم في منتداكالرجوع الى صفحة بيانات التصميم




 
الرئيسيةالرئيسية  التسجيلالتسجيل  دخولدخول  

المنتديات الثقافيه والادبيه | A cultural literary Forums | Salah10

 

 الطريقة الإجمالية لترجمة معاني القرآن الكريم

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
نديم الحب
مــؤسس المــوقع

مــؤسس المــوقع
نديم الحب


::::[بيـانـات العضـو]::: :
الطريقة الإجمالية لترجمة معاني القرآن الكريم Y2zhx101 / 1001 / 100الطريقة الإجمالية لترجمة معاني القرآن الكريم Y2zhx10

مَُشَارِكآتي : 15150
ألعمــُـر : 35
نَقَّاطَيّ : 19321
سَمِعَتيََ : 143
ألقــسم ألمفــُضل : الاسلامي
دولـتـي : اليمن
جـنســي : ذكر
العمل : طالب
الهواية : الرياضه
المزاج : الطريقة الإجمالية لترجمة معاني القرآن الكريم D2ea2811
الطريقة الإجمالية لترجمة معاني القرآن الكريم Mms-4911
عضو الجهاز الاداري الاعلى
المنتدى للبيع :
تواصل واتس
+967772204567

معلومات واضافات
Groups forum Nadim Love:







الطريقة الإجمالية لترجمة معاني القرآن الكريم Empty
مُساهمةموضوع: الطريقة الإجمالية لترجمة معاني القرآن الكريم   الطريقة الإجمالية لترجمة معاني القرآن الكريم Icon_minitimeالخميس مارس 31, 2011 7:37 am

أ.د محمد زكي محمد خضر
المؤتمر الدولي الثاني في اللغة والترجمة
مركز أطلس العالمي للدراسات والأبحاث
14-15 كانون الأول 2002










حظي القرآن الكريم باهتمام
المسلمين طيلة القرون الأربعة عشر الماضية بشكل كبير. وكان عماد اللغة
العربية وعمودها الفقري لأنه أنزل بلسان عربي مبين. وقد ألفت فيه آلاف
الكتب تفسيرًا وبلاغةً وبيانًا ونحوًا وإعرابًا وعلومًا أخرى .




أما ترجمة معانيه ، فرغم صعوبة
إيجاد مفردات دقيقة مطابقة لمعاني مفردات القرآن العربية بلغات أخرى فقد
جرت محاولات لترجمة معانيه لمختلف اللغات التي يتكلم بها المسلمون ، وكذلك
إلى اللغات الحديثة. وتفاوتت تلك الترجمات في دقتها ورصانتها اللغوية وفق
كفاءة مترجميها وإتقانهم للغة العربية من جهة واللغة الثانية من جهة أخرى.
وقد كانت كل تلك المحاولات محاولات فردية يتفرغ لها أفراد لسنوات طويلة
يضعون جهدهم في تلك الترجمات. وتكاد تكون كل تلك الترجمات ترجمات تقليدية
في أسلوبها أي أن المترجم يبدأ بالترجمة من بداية القرآن وينتهي بنهايته ثم
يشبع الترجمة مراجعة وتعديلاً ومناقشة قبل إخراجها بشكل نهائي، هذا على
الرغم من اختلاف فهم المترجمين في الاهتمام بدقة ترجمة النص الحرفية أو
المفهوم العام أو إضافة مزيد من الشرح لمفردة معينة أو عبارة معينة.




أما مفهوم الترجمة الإجمالية فلم
يكن هناك ما يساعد في تطبيقه نظرًا لعدم توفر التقنيات الحديثة سابقًا
والتي يحتاجها مثل هذا المفهوم.








يعتمد مفهوم الترجمة الإجمالية
المقترح في هذا البحث ، على تحليل نص الكتاب كله كوحدة متكاملة ثم تجزئته
إلى عبارات متشابهة النص أو متشابهة البنية اللغوية. ومن ثم ترجمة هذه
التراكيب أو المباني اللغوية لاستعمالها كوحدات أثناء الترجمة التفصيلية في
مرحلة لاحقة.




إن تحليل النص لكتاب كامل كان
أمرًا في غاية الصعوبة قبل عصر المعلوماتية والمعالجة الحاسوبية. لذلك فإن
توفر التقنيات الحديثة اليوم سيمكّن من هذه المعالجة بشكل لا بأس به. هذا
بالإضافة إلى إمكان اشتراك عدد من المتخصصين في اختيار الترجمة المناسبة
بدل الانفراد برأي شخص واحد.




سنحاول في هذا البحث عرض مفهوم
الترجمة الإجمالية بمساعدة الحاسوب وتبيان الأخطاء والتناقضات التي وقع
فيها العديد ممن ترجم لمعاني القرآن الكريم وكيف يمكن التغلب عليها
باستعمال مفهوم الترجمة الإجمالية.




إن مفهوم الترجمة الإجمالية
بمساعدة الحاسوب قد يكون أحد السبل التي توصل إلى الترجمة الآلية. إلا أن
الوصول إلى ترجمة آلية كاملة في النصوص العميقة المعنى ( كالقرآن الكريم)
أو النصوص الأدبية قد يكون هدفًا بعيد المنال.




إن مفهوم الترجمة الإجمالية يعني
استعمال الحاسوب والمعالجات الحاسوبية بشكل مساعد للترجمة البشرية بشكل
فعال. وهذا يؤدي إلى سرعة في العمل ودقة و تجانس في ترجمات الأعمال
الواسعة. كما يتيح اشتراك خبرات متعددة في العمل الواحد.




إن مفهوم الترجمة الإجمالية الذي
سيعرض فيما يتعلق بالقرآن الكريم ومزاياه فوق الترجمات التقليدية يمكن أن
يطبق على كتب التراث العربي المختلفة، وبذلك يفتح آفاقًا جديدة لاستعمال
التقنيات الحديثة في خدمة هذا التراث.




لتنزيل تتمة البحث اضغط هنا

نديم ، الحب ، برنامج ، تحميل ، دليل ، مسلسل ، انشوده ، جديد ، كامل




المنتديات للبيعالطريقة الإجمالية لترجمة معاني القرآن الكريم 1f609
للتواصل واتساب 
967772204567+
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://nadimlove.blogspot.com
 
الطريقة الإجمالية لترجمة معاني القرآن الكريم
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» الطريقة الإجمالية لترجمة معاني القرآن الكريم
» بحث عن الطريقة الإجمالية لترجمة معاني القرآن الكريم مع المراجع
» النشر الإلكتروني لترجمات معاني القرآن الكريم في خدمة الدعوة
» كتاب ترجمة معاني القرآن الكريم بللغه الانجليزيه المؤلف محسن خان
» لحُفاظ القرآن الكريم برواية ورش عن نافع : القرآن مجزأ وجه +(1-3 سطر) لتسهيل الحفظ والربط بين الأوجه

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات نديم الحب | Forums Nadim love | :: المنتديات الثقافيه والادبيه | A cultural literary Forums | :: قسم الكتب والبحوث واللغات | books and research, languages |-
انتقل الى:  
المواضيع الأخيرة
» الحزام الأخضر لسداسية سيجما
الطريقة الإجمالية لترجمة معاني القرآن الكريم Icon_minitimeأمس في 6:54 pm من طرف ريتاج الاحمدي

» إدارة الموارد البشرية لغير العاملين بها
الطريقة الإجمالية لترجمة معاني القرآن الكريم Icon_minitimeأمس في 6:49 pm من طرف ريتاج الاحمدي

» التكنولوجيا والأساليب الحديثة في العلاقات العامة
الطريقة الإجمالية لترجمة معاني القرآن الكريم Icon_minitimeأمس في 6:45 pm من طرف ريتاج الاحمدي

» التغيير الجذري والتحويلي والقيادة الإستراتيجية
الطريقة الإجمالية لترجمة معاني القرآن الكريم Icon_minitimeأمس في 6:39 pm من طرف ريتاج الاحمدي

» إدارة الجودة الإستراتيجية
الطريقة الإجمالية لترجمة معاني القرآن الكريم Icon_minitimeأمس في 6:33 pm من طرف ريتاج الاحمدي

» العمليات المحاسبية والمالية لغير المحاسبين
الطريقة الإجمالية لترجمة معاني القرآن الكريم Icon_minitimeأمس في 6:27 pm من طرف ريتاج الاحمدي

» إدارة وتسوية المطالبات
الطريقة الإجمالية لترجمة معاني القرآن الكريم Icon_minitimeأمس في 6:21 pm من طرف ريتاج الاحمدي

» نظام إدارة الجودة للصحة والسلامة المهنية ISO 45001
الطريقة الإجمالية لترجمة معاني القرآن الكريم Icon_minitimeأمس في 6:16 pm من طرف ريتاج الاحمدي

» الممارسات الدولية للوقاية والسلامة في محطات الوقود
الطريقة الإجمالية لترجمة معاني القرآن الكريم Icon_minitimeأمس في 5:37 pm من طرف ريتاج الاحمدي

» تأمينات أجسام السفن
الطريقة الإجمالية لترجمة معاني القرآن الكريم Icon_minitimeأمس في 5:32 pm من طرف ريتاج الاحمدي

» ادارة العمليات (الرسم التخطيطي والتحسين)
الطريقة الإجمالية لترجمة معاني القرآن الكريم Icon_minitimeأمس في 5:27 pm من طرف ريتاج الاحمدي

» الادارة الفنية الحديثة للمشاريع
الطريقة الإجمالية لترجمة معاني القرآن الكريم Icon_minitimeأمس في 4:08 pm من طرف ريتاج الاحمدي

»  شركة عزل الحمامات والمسابح في جدة 0562054666
الطريقة الإجمالية لترجمة معاني القرآن الكريم Icon_minitimeأمس في 3:09 am من طرف ياسمين ماهر

» المدقق المعتمد في الموارد البشرية
الطريقة الإجمالية لترجمة معاني القرآن الكريم Icon_minitimeالجمعة مايو 10, 2024 6:05 pm من طرف ريتاج الاحمدي

» دورة التطوير على عمليات المصارف في ظل تعديلات بازل BadirTC
الطريقة الإجمالية لترجمة معاني القرآن الكريم Icon_minitimeالجمعة مايو 10, 2024 4:53 pm من طرف ريتاج الاحمدي

» دورة تسوية الخسائر (البحري - الحريق)
الطريقة الإجمالية لترجمة معاني القرآن الكريم Icon_minitimeالجمعة مايو 10, 2024 3:25 pm من طرف ريتاج الاحمدي

» العلاقات العامة وآداب المراسم والبروتوكولات والتشريفات
الطريقة الإجمالية لترجمة معاني القرآن الكريم Icon_minitimeالخميس مايو 09, 2024 5:24 am من طرف ريتاج الاحمدي

» إعداد التقارير المالية ورفع الإقرارات الضريبية VAT
الطريقة الإجمالية لترجمة معاني القرآن الكريم Icon_minitimeالأربعاء مايو 08, 2024 5:44 pm من طرف ريتاج الاحمدي

» الأرشفة الذكية والتنظيم الإلكتروني الفعال للمعلومات والوثائق
الطريقة الإجمالية لترجمة معاني القرآن الكريم Icon_minitimeالأربعاء مايو 08, 2024 5:37 pm من طرف ريتاج الاحمدي

» إدارة إيقاف وإعادة التشغيل والإنقطاعات
الطريقة الإجمالية لترجمة معاني القرآن الكريم Icon_minitimeالأربعاء مايو 08, 2024 2:21 pm من طرف ريتاج الاحمدي

،1،2،3،4،5،6،7،8،9،10،11،1213،14،15،16،17،18،19،20،21،22،23،24،25،26،27،28،29،30،31،32،33،34،35،36،37
38،39،40،41،42،43،44،45،46،47،48،49،50،51،51،52،53،54،55،56،57،58،59،60،61،62،63،64،65،66،67،68،69،70
71،72،73،74،75،76،77،78،79،80،91،92،93،94،95،96،97،98،99،100،101،102،103،104،105،106،107
feed2 feed3 feed4 feed5 feed1 feed6 feed7 google yahoo Bing


هذه الرسالة تفيد أنك غير مسجل . Welcome To Forums Nadim Love

و يسعدنا كثيرا انضمامك الينا ^_^

للتسجيل اضغط هـنـا