نديم الحب
مــؤسس المــوقع
::::[بيـانـات العضـو]::: : مَُشَارِكآتي : 15151 ألعمــُـر : 35 نَقَّاطَيّ : 19321 سَمِعَتيََ : 143 ألقــسم ألمفــُضل : الاسلامي دولـتـي : جـنســي : العمل : الهواية : المزاج : المنتدى للبيع :
تواصل واتس
+967772204567
معلومات واضافات Groups forum Nadim Love:
| موضوع: رد: كلمات وقصص وعبارات بالعربي والانجليزي عن الرسول (ص) وغيرها الثلاثاء أبريل 06, 2010 9:19 am | |
| ولا شك أن ما نشرته صحيفة (Jyllands-Posten) الدنماركية مسيءٌ لأكثر من مائتي ألف من مواطني الدنمارك، ومسيءٌ لأكثر من مليار وثلاثمائة مليون شخص، ومعهم غيرهم من المنصفين من أصحاب الملل الأخرى، كلهم يعظمون رسول الله محمد . وسيبقى ذلك العمل مُسيئاً لكل المسلمين ما بقيت هذه الحياة على وجه الأرض، وستبقى الدنمارك ـ إذا لم تعالج هذه الإساءة ـ مصدر قرف واشمئزاز ، بسبب بعض العقليات التي تقطن فيها،وتعادي الرُّسَلَ والشرائع السماوية وتسخر بها. | Undoubtedly, what the Danis newspaper; Jyllands-Posten published is harmful not only for more than two hundred thousand Danish citizen, but also to more than one-billion-three-hundred-million Muslims along with others who are fair and just people. All these hurt people honor, respect and love Mohammed the Prophet. This action will continue to hurt and harm all Muslims so long we live on the face-of-this-earth. Denmark, if does not deal with this problem on a fair ground, will also continue to be a source of harm and convulsion to many Muslims. This is because of the mentality of some Danish individuals who are anti-prophets, messengers and divine messages. | رابعاً: هذا الاستهزاء لا يخدم مصالح الدنمارك ولا مصالح أوروبا : | 4. Ridiculing important figures does not serve the interests of Denmark or even Europe. | إنَّ العقلاء في البلاد الغربية النصرانية ينبغي أن يدركوا كم في تلك الكلمات والاستفزاز من الأخطار الكبيرة على رعاياهم ومصالحهم في أقطار الأرض، بل وفي بلدانهم، وأنها قد تؤدي لمزيد التوتر، بما يتعين معه الكف عن هذا الغيِّ والبهتان. | Wise men and women in Christian western countries must learn and realize that instigating others would have great risks on their people as well as their interests in various other countries all over the globe. In fact, this would even have a negative effect on their own country's interest. Such instigating remarks may well lead to more violence and hatred. It is wise to stop issuing such instigating remarks. | فقد تأخذ الحميةُ بعض المتحمسين للثأر ممن وقع في رسول رب العالمين، ومئات الملايين يفرحون أن يموتوا دفاعاً عن نبيهم وعن مكانته الشريفة أن تمتهن. ولكن من ضمن هؤلاء من لا يَقْدِر أن يصفِّي حسابه مع من استهزأ وقال الإفك والبهتان لبُعده عنه ؛ فيعمد إلى من يراهم يدينون بالنصرانية حوله فينتقم منهم ومن ممتلكاتهم لقربه منهم. | Instigation may lead some motivated individuals to take immediate revenge from those who attacked Allah's Messenger SAAW. In fact, hundreds of millions of people would be glad to sacrifice their lives defending their Prophet and his fame and personality. Others may not be able to do so, therefore, they attack Christians and their possessions in their areas. Although such act is Islamically neither acceptable nor condoned, but we can still see some individuals do it. | مع أن هذا العمل الأخير لا يجوز، وقد حرمه ومنع منه رسول الله محمد فقال : " مَنْ قَتَلَ معاهداً لم يَرَحْ رائحةَ الجنة " رواه البخاري. | Allah's Messenger SAAW clearly banned negative activities of this nature saying, 'He whosoever kills a man whom Muslims have a pledge of allegiance with him to protect him [in their country] will never smell the scent of Jannah, Paradise.' [This Hadith is reported by Bukhari.] | والمراد بالمعاهد: من له عهد مع المسلمين، سواء كان بعقد جزية أو هُدنة من سلطان، أو أمانٍ من مسلم، ويدخل في ذلك ما له صلةٌ بالأعراف الديبلوماسية التي التزمت بها الدول وتعارفت عليها. | A Pledged person is the person whom Muslims have pledged to protect either due to payment of head-tax [Jizyah] or a truce with the governor. An individual Muslim could also offer a the pledge of allegiance to a non-Muslim individual. Diplomatic missions also are categorized under this category. | وأعمال التحريض والاستفزاز تلك ستؤدي إلى سفك الدماء وإزهاق الأرواح ومزيد الاضطراب والتوتر. | Instigation acts would also lead to blood-shedding, killing and more tension and confusion to all. | ونذكِّر في هذا المقام بالقرار الذي تبنته لجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، ( بتاريخ 3/3/1426 هـ - الموافق12/4/2005 م ) الداعي إلى محاربة تشويه الأديان، لاسيما الإسلام، الذي زادت وتيرة تشويهه في الأعوام الأخيرة وللأسف الشديد . | We would like to remind also with the decree which the Human Rights Agency in the United Nations adopted on the 12th of April, 2005. This decree insisted on the ban of distortions and vicious attacks against religions and especially Islam; which had been strongly attacked in the last few years. | خامساًً : أين الحكماء من النصارى؟ | 5. Where are the wise Christians? | أذكِّر الشعب الدنمركي، وغيره من الشعوب النصرانية، وغيرهم من أُمم الأرض، أذكِّرهم جميعاً بالمواقف السابقة لأسلافهم من النصارى، وكيف كان تعاملهم مع رسول الله محمد . فقد كان موقفهم حضارياً حكيماً متعقلاً، بعيداً عن التشنجات النفسية أو الانحرافات الأخلاقية، فكانت عاقبة أمرهم إلى خير، في الدنيا، أو في الدنيا والآخرة. | I would like to remind the Danish people, as well as all the rest of the nations, with the standpoints of their previous Christian generations and how did they deal with Allah's Messenger SAAW. The previous Christian generations were civilized when they dealt with Islam and Muslims. They were wise and straightforward. As such, they benefited, we believe, in both worlds. | فقد أرسل رسولُ الله محمدٌ رسائل إلى كِسرى ملك الفرس وإلى قيصر ملك الروم، وكلاهما لم يُسْلِم، لكنَّ قَيصر أكرم كتاب رسول الله ، وأكرم رسوله، فثَبَتَ ملكُه، واستمر في الأجيال اللاحقة، وأما كِسرى فمزَّق كتاب رسول الله ، واستهزأ برسول الله، فقتله الله بعد قليل، ومزَّق مُلكَه كلَّ مُمَزَّق، ولم يبق للأكاسرة ملكٌ. | Allah's Messenger SAAW sent messages to Chesrous; the king of Persia, to Cesar; the king of the Romans, and both did not embrace Islam. Cesar, however, honored and respected the letter that he received from Allah's Messenger SAAW, while Chesrous did not. History relates that Cesar's kingdom continued for quite sometime, while Chesrous's, who tore the letter of Allah's Messenger SAAW, and ridiculed him, was caused to be killed shortly, by Allah, the Almighty and his kingdom was torn into pieces. In fact, no kingship remained for the Chesrouses. | وقد ذكر المؤرخون كيف كانت ملوك النصارى يعظِّمون ذلك الكتاب الذي بعث به النبيُّ . | Historians reported on the reverence of the Christian monarchs of the letter of Allah's Messenger SAAW to them. | وفي هذا يقول الإمام العالم الحافظ ابن حجر: ذكر السهيليُ أنه بلغه أن هرقل وضع الكتاب في قصبة من ذهب تعظيماً له، وأنهم لم يزالوا يتوارثونه حتى كان عند ملك الفرنج الذي تغلَّب على طُليطلة، ثم كان عند سِبطه، فحدثني بعضُ أصحابنا أن عبد الملك بن سعد أحد قواد المسلمين اجتمع بذلك الملك فأخرج له الكتاب، فلما رآه استعبر، وسأل أن يمكِّنه من تقبيله فامتنع. | A renowned Muslim scholar; Ibn Hajar, stated that, 'Suhailee; the historian, said: 'Hercules placed the letter of Allah's Messenger SAAW in a golden container and they kept inheriting it from father-to-son as a legacy until it reached the Christian king who conquered Toledo. The Prophet's letter then moved to the custody of his grandson. A man called Abdul Malek bin Saad; one of the Muslims' leader met with the king who has the letter of the Prophet. The king showed the leader the letter. The Muslim leader was in tears to see the letter and asked the king to permit him to kiss it, but the king denied his request. | ثم ذكر ابن حجر عن سيف الدين فليح المنصوري أن ملك الفرنج أطلعه على صندوق مُصفَّح بذهب، فأخرج منه مقلمة ذهب، فأخرج منها كتاباً قد زالت أكثر حروفه، وقد التصقت عليه خِرقَة حرير، فقال : هذا كتاب نبيكم إلى جدي قيصر، ما زلنا نتوارثه إلى الآن، وأوصانا آباؤُنا أنه ما دام هذا الكتاب عندنا لا يزال الملك فينا، فنحن نحفظه غاية الحفظ، ونعظمه ونكتمه عن النصارى ليدوم الملك فينا " انتهى. | Ibn Hajar; the renowned scholar reported of Saif-ud-deen Folaih al-Mansooree that the Christian king showed him a gold-plated-box, from which he pulled out a golden-pen-box, which has a letter inside that most of its writing was almost gone. The letter was wrapped with a silk-cloth. The Christian king said, 'Your Prophet had sent this letter to my grandfather, whom we continued to inherit as a part of the legacy of our great-grandfather Cesar. The king added, 'Our forefather commended us to keep this letter as if it remained with us and in our possession, the kingship will continue to be with us. Therefore, we protect it tightly, honor it and do not publicize much information about it among the Christians in order to preserve our kingship. | ثم أَمَا للشعب الدنمركي النصراني وغيرهم من النصارى أسوةٌ بالملك النصراني النجاشي ملك الحبشة، فإنه لما قرأ عليه الصحابي جعفر بن أبي طالب ـ رضي الله عنه ـ صدراً من سورة مريم بكى النجاشي حتى أَخْضَلَ لحيته، وبكت أساقفته حتى أخضلوا مصاحفهم، حين سمعوا ما تلا عليهم، ثم قال النجاشي : إن هذا ـ واللهِ ـ والذي جاء به موسى ليخرج من مشكاة واحدة. رواه الإمام أحمد في "المسند". | As for the Christian Danish people and other Christians as well, we would like to remind them with the Negus, the king of Abyssinia. When the companion of the Prophet, namely Ja'afar bin Abi Taleb, recited few verses of the Glorious Quran from the chapter entitled Maryam, the Negus wept with tears until his beard was wet. His religious staff also were in tears until their scriptures became wet upon hearing what Jaafar recited unto them from the Glorious Quran. Negus said, 'By Allah! This Scripture and the Scripture which Moses brought forth stem from the same source.' This Hadith is reported in Mosnad Imam Ahmad. | ولقد نقل رسول الله محمد ما أوحاه الله إليه في القرآن الكريم من ثناء الله جل وعلا على أولئك النصارى الذي صدقوا في دينهم وفي أمانتهم، وهو قول الله في القرآن الكريم: ( وَإِذَا سَمِعُواْ مَا أُنزِلَ إِلَى الرَّسُولِ تَرَى أَعْيُنَهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ مِمَّا عَرَفُواْ مِنَ الْحَقِّ يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ ) [سورة المائدة : 83]. | Allah's Messenger SAAW authentically reported the verses of the Glorious Quran which praised the true Christian believers who were truthful in their faith and committed to their trust. In chapter 5:83, Allah, the Almighty stated in the Glorious Quran, 'Upon hearing what has been sent down to the Prophet, you would see tears rolling from their eyes as they realize its truth. They say: Our Lord! We believed. So write us amongst the witnesses.' | ونذكِّر الشعب الدنمركي وقادة الرأي والمثقفين فيه والقائمين على صحيفة (جيلاندز بوستن) نذكرهم بما قاله أحد علمائنا، وهو الإمام أحمد ابن تيمية ـ رحمه الله ـ قال: "وما زال في النصارى ، من الملوك والقسيسين والرهبان والعامة ، من له مزية على غيره في المعرفة والدين، فيعرف بعض الحق، وينقاد لكثير منه، ويعرف من قَدْرِ الإسلام وأهله ما يجهله غيره، فيعاملهم معاملة تكون نافعةً له في الدنيا والآخرة". | We would like to remind the Danish people, its leaders, the educated class in Denmark and the those in charge of the Jyllands-Posten newspaper with a statement of one of our renowned scholars; Ahmad bin Hanbal may Allah shower his with his mercy, who said, 'There are still amongst the Christians kings, priests and public who has an edge of others in terms of general and religious knowledge as well. Such people know a portion only of the truth and follow most of what they know. These people know Islam and its benefits to mankind, while others do not. Those learned people would deal with Muslims and treat them in manner that benefits them personally, in the first place, in both worlds.' | سادساً: الاستهزاء بالأنبياء مسلك الأشرار: | 6. Ridiculing the Prophets is truly the way of evil-minded people: | إن تلك الإساءة التي نشرتها صحيفة (جيلاندز بوستن) لم تخرج عن طريقة أصحاب المناهج الشريرة، الذين الذي حاربوا الأنبياء والمصلحين. وهذا ما أخبرنا الله به عنهم في القرآن الكريم : فقال تعالى : ( فَإِن كَذَّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ جَآؤُوا بِالْبَيِّنَاتِ وَالزُّبُرِ وَالْكِتَابِ الْمُنِيرِ) [آل عمران : 184]. | We believe that the way the Jyllands-Posten presented the Prophet of Islam PBUH is truly the way of evil-minded people who wage wars against the reforms and prophets of Allah. In fact, Allah, the Almighty stated in the Glorious Quran 2:184, 'If they belied you, other prophets before you were also belied, although they brought clear evidences, the Psalms, and illuminated Scripture.' | وقال سبحانه عن اليهود: (كُلَّمَا جَاءهُمْ رَسُولٌ بِمَا لاَ تَهْوَى أَنْفُسُهُمْ فَرِيقاً كَذَّبُواْ وَفَرِيقاً يَقْتُلُونَ ) [المائدة : 70]. | Allah talked about the evil-minded people from Jews in the Glorious Quran as follows 5:70, 'Every time a Messenger bring to them what they do not like, they either killed some or belied the other.' | وقال الله عزَّ وجلَّ: ( قَدْ نَعْلَمُ إِنَّهُ لَيَحْزُنُكَ الَّذِي يَقُولُونَ فَإِنَّهُمْ لاَ يُكَذِّبُونَكَ وَلَكِنَّ الظَّالِمِينَ بِآيَاتِ اللّهِ يَجْحَدُونَ . وَلَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ فَصَبَرُواْ عَلَى مَا كُذِّبُواْ وَأُوذُواْ حَتَّى أَتَاهُمْ نَصْرُنَا وَلاَ مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِ اللّهِ وَلَقدْ جَاءكَ مِن نَّبَإِ الْمُرْسَلِينَ ) [الأنعام : 33 و 34]. | Allah, the Almighty also stated in the Glorious Quran 6:33-34, 'We [i.e. Allah] know that what they say saddens you, but they do not [truly] belie you, but rather the oppressing ones deny the clear proofs of Allah. Messengers before you were also belied, but they demonstrated patience. They were hurt until Our victory arrived. There is no one who would be able to change the words of Allah. The news of previous prophets and messengers were brought to you.' | سابعاً: الذين يؤذون الأنبياء توعدهم الله بالانتقام: | 7. Those who attempt to harm the Prophets are promised with Allah's revenge: | لقد كانت صحيفة (Jyllands-Posten) ومحرروها في عافية من دنياهم وانهماك في شهواتهم قبل أن يتعمدوا الاستهزاء بالرسول ، ولكنهم بما نشروه وكتبته أيديهم قد أدخلوا أنفسهم ومن تواطأ معهم في الوعيد الإلهي المسطر في القرآن الكريم : (إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الأَبْتَرُ) [الكوثر : 3] أي : إنَّ مبغضك يا محمد، ومبغض ما جئتَ به من الهدى والحق والبرهان الساطع والنور المبين (هُوَ الأَبْتَرُ ) : الأقل الأذل المنقطع كل ذِكرٍ له. | The Jyllands-Posten and its editors are truly enjoying their lives and they are also indulged in all types of temptations. After their acts of ridiculing the Prophet Mohammed they had exposed them, along with those who supported them in their cause, to the threatening issued by Allah, the Almighty. Allah, the Almighty stated in the Glorious Quran 108:3, 'truly the one who hates and the guidance you had brought will have no progeny.' | فهذه الآية تعم جميع من اتصف بهذه الصفة ، من معاداة النبي ، أو سعى لإلصاق التُّهَم الباطلة به، ممن كان في زمانه، ومن جاء بعده إلى يوم القيامة. | Any person who attacks Allah's Messenger SAAW, ridicule him or hate him for any reason, will exposed himself to such severe penalty. Those who falsify or falsely accuse Allah's Messenger SAAW with anything, they will expose themselves to such penalty. | وفي هذا يقول أحد علمائنا وهو شيخ الإسلام ابن تيمية رحمه الله: "إنَّ الله منتقمٌ لرسوله ممن طعن عليه وسَبَّه، ومُظْهِرٌ لِدِينِهِ ولِكَذِبِ الكاذب إذا لم يمكن الناس أن يقيموا عليه الحد. ونظير هذا ما حَدَّثَنَاه أعدادٌ من المسلمين العُدُول، أهل الفقه والخبرة، عمَّا جربوه مراتٍ متعددةٍ في حَصْرِ الحصون والمدائن التي بالسواحل الشامية، لما حصر المسلمون فيها بني الأصفر في زماننا، قالوا: كنا نحن نَحْصُرُ الحِصْنَ أو المدينة الشهر أو أكثر من الشهر وهو ممتنعٌ علينا حتى نكاد نيأس منه، حتى إذا تعرض أهلُهُ لِسَبِّ رسولِ الله والوقيعةِ في عرضِه تَعَجَّلنا فتحه وتيَسَّر، ولم يكد يتأخر إلا يوماً أو يومين أو نحو ذلك،ثم يفتح المكان عنوة، ويكون فيهم ملحمة عظيمة، قالوا :حتى إن كنا لَنَتَبَاشَرُ بتعجيل الفتح إذا سمعناهم يقعون فيه، مع امتلاء القلوب غيظاً عليهم بما قالوا فيه" انتهى. | Ibn Taymiyah, a renowned Muslim scholar says, 'Verily Allah, the Almighty will revenge for His Prophet from all those who attacked His Prophet, for sure. Allah will manifest His religion. Allah will unveil the lies of the liars on His Prophet, for sure, if the people in-charge could not punish them appropriately. Many trustworthy Muslims reported that they have tested this principle and found it to be true. In fact, it is reported that once Muslims besieged a Roman fort for over a month. The fort would be extremely fortified and we can not conquer it. When we become almost desperate and about to leave the siege, some of the dwellers of the fort will begin cursing Allah's Messenger SAAW and talk ill about him. At that point, Allah would make ways and we would be able of conquering the fort and overtake it by force in a day or two of their cursing. | والأيام بيننا وبين أولئك المبطلين المستهزئين، لننظر من تكون له العاقبة، ومن الذي يضل سعيه، ويكذب كلامه، وتظهر للعالمين أباطيله وافتراءاته، فقد قالها أمثالهم، فلمن كانت العاقبة؟ وأين آثارهم وأين مثواهم؟ قال الله جل شأنه في القرآن الكريم : ( وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ) [التوبة : 61]، وقال الله سبحانه : ( إِنَّ الَّذِينَ يُؤْذُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمْ عَذَاباً مُّهِيناً ) [الأحزاب : 57]. | We shall wait and see what would happen to the Danish ridiculers of the Allah's Messenger SAAW. Allah, the Almighty stated in the Glorious Quran 9:61, 'Those who harm Allah's Messenger will deserve a severe punishment.' Also, Allah, the Almighty stated in the Glorious Quran 33:57, 'Truly, those who harm Allah and His Messenger Allah curses them in this world and in the Hereafter and He prepared for hem a humiliating punishment.' | وقال الإمام العالم شيخ الإسلام ابن تيمية ـ رحمه الله ـ : | Imam Ibn taimiyah may Allah shower his with his mercy, is reported to have said: | "ومن سُنة الله أن من لم يُمكن المؤمنين أن يعذبوه من الذين يؤذون الله ورسوله فإنَّ الله سبحانه ينتقم منه لرسوله ويكفيه إياه، كما قال الله سبحانه : ( فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ . إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ ) [الحجر : 94 و 95]. | 'It is the Will of Allah, the Almighty that when Muslims are not capable of punishing those who ridicule and harm Allah's Messenger SAAW, Allah, the Almighty Himself will take care of that. Allah, the Almighty stated in the Glorious Quran 15:94-95, 'Declare what you have been commanded to declare. Leave the pagans alone. We [Allah, the Almighty] have sufficed you [the problems of] the ridiculers.' | والقصة في إهلاك الله المستهزئين واحداً واحداً معروفة، قد ذكرها أهلُ السِّيَر والتفسير. | All those who ridiculed Allah's Messenger SAAW were killed, one-at-a-time. The event is historically documented and authenticated. | وهذا والله أعلم تحقيق قوله تعالى : (إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الأَبْتَرُ) [الكوثر : 3] ؛فكُلُّ من شَنَأَهُ أو أبغضه وعاداه فإنَّ الله تعالى يقطع دابره، ويمحق عينه وأثره. | | وفي الصحيح عن النبي : قال: " يقول الله تعالى: من عادى لي ولياً، فقد بارزني بالمحاربة ". فكيف بمن عادى الأنبياء؟. ومن حَارَبَ الله تعالى حُرِبَ. | It is also reported in Hadith; traditions of Allah's Messenger SAAW that Allah said, 'He whosoever become an enemy for a person who befriended me is waging war against me directly.' Therefore, if a person wages war against Allah's Prophets PBUT, his punishment is much too strict. | وإذا استقصيت قصص الأنبياء المذكورة في القرآن تجد أنَّ أُمَمَهم إنما أُهلكوا حين آذوا الأنبياء وقابلوهم بقبيح القول، أو العمل. | The previous nations were destroyed when they hurt their prophets, as reported in the Glorious Quran. | وهكذا بنو إسرائيل إنما ضُرِبَت عليهم الذِّلة وباؤوا بغضِبٍ من الله، ولم يكن لهم نصير ؛ لقتلهم الأنبياء بغير حق، مضموماً إلى كفرهم، كما ذكر الله ذلك في كتابه. | The Israelites were subjected to tremendous humiliation and they deserved the Wrath of Allah, the Almighty due to the fact that they killed their prophets without any legitimate reason. | ولعلك لا تجد أحداً آذى نبياً من الأنبياء ثم لم يَتُبْ إلا ولا بد أن يصيبه الله بقارعة. | It is rare to hear of a person who hurt Allah's messengers and to be punished, unless otherwise he repented of his shameful act. | ثامناً: هذه أقوال المنصفين في رسول الله محمد : | 8. The following is a list of fair and impartial contemporary scholars' testimonies about Mohammed : | إن المنصفين من المشاهير المعاصرين عندما اطلعوا على سيرة رسول الله محمد لم يملكوا إلا الاعتراف له بالفضل والنبل والسيادة، وهذا طرفٌ من أقوال بعضهم : | Fair contemporary celebrities, upon reviewing and reading the biography of Allah's Messenger SAAW fully admitted his honor, nobility and leadership. The following are dome of their testimonies: | 1/ يقول ( مهاتما غاندي ) في حديث لجريدة "ينج إنديا" : " أردتُ أن أعرف صفات الرجل الذي يملك بدون نزاع قلوب ملايين البشر.. لقد أصبحت مقتنعاً كل الاقتناع أن السيف لم يكن الوسيلة التي من خلالها اكتسب الإسلام مكانته، بل كان ذلك من خلال بساطة الرسول، مع دقته وصدقه في الوعود، وتفانيه وإخلاصه لأصدقائه وأتباعه، وشجاعته مع ثقته المطلقة في ربه وفي رسالته. هذه الصفات هي التي مهدت الطريق، وتخطت المصاعب وليس السيف. بعد انتهائي من قراءة الجزء الثاني من حياة الرسول وجدت نفسي أسِفاً لعدم وجود المزيد للتعرف أكثر على حياته العظيمة". | 1. Mahatma Gandhi, in an interview with Young India Newspaper, said, 'I wanted to know the characteristics of the man who possesses the hears of millions of people, without any doubt. I became fully convinced that the sword was not the mean by which Islam gain it positions and grounds. It was rather the simplicity of the Prophet, his truthfulness, promptness, dedication, and devotion to his companions and followers, besides his unmatched courage and his unparalleled trust and confidence in His Lord; Allah, the Almighty, in addition to his full belief in his Mission and Message of Islam. These matters were the qualities and descriptions that paved the way and eased the difficulties, and not the sword. After completing the second volume of the biography of Mohammed, I felt sorry that there wan not enough materials to learn more about his life.' | 2/ يقول البروفيسور ( راما كريشنا راو ) في كتابه " محمد النبيّ " : " لا يمكن معرفة شخصية محمد بكل جوانبها. ولكن كل ما في استطاعتي أن أقدمه هو نبذة عن حياته من صور متتابعة جميلة. | 2. Professor Rama Chrishna Raw, in his book entitled, 'Mohammed, the Prophet', says: 'We can not know the entire personality of Mohammed, but all what I can present of his life is fantastic scenes… | فهناك محمد النبيّ، ومحمد المحارب، ومحمد رجل الأعمال، ومحمد رجل السياسة، ومحمد الخطيب، ومحمد المصلح، ومحمد ملاذ اليتامى، وحامي العبيد، ومحمد محرر النساء، ومحمد القاضي، كل هذه الأدوار الرائعة في كل دروب الحياة الإنسانية تؤهله لأن يكون بطلا ". | There is Mohammed, the Prophet and messenger, Mohammed the fighter, the businessman, the spokesman, the reformer, the orphans' guardian, the slaves' protector, the women's liberator, the judge, and all these roles were enough to qualify him to be a hero.' | 3/ يقول المستشرق الكندي الدكتور ( زويمر ) في كتابه " الشرق وعاداته " : إن محمداً كان ولا شك من أعظم القواد المسلمين الدينيين، ويصدق عليه القول أيضاً بأنه كان مصلحاً قديراً وبليغاً فصيحاً وجريئاً مغواراً، ومفكراً عظيماً، ولا يجوز أن ننسب إليه ما ينافي هذه الصفات، وهذا قرآنه الذي جاء به وتاريخه يشهدان بصحة هذا الادعاء. | 3. The Canadian orientlist Dr. Zuwaimer, in his book entitled, 'The East and its customs', says, 'Undoubtedly, Mohammed was on of the greatest Muslim religious leaders. We can rightly say that he was a super efficient reformer, eloquent, brave, courageous, great thinker whom we should not attribute to him any description that contradicts the above qualities. The Glorious Quran, which he brought forth for humanity, is a great testimony for this claim. | 4/ يقول المستشرق الألماني (برتلي سانت هيلر) في كتابه "الشرقيون وعقائدهم" : كان محمد رئيساً للدولة وساهراً على حياة الشعب وحريته، وكان يعاقب الأشخاص الذين يجترحون الجنايات حسب أحوال زمانه وأحوال تلك الجماعات الوحشية التي كان يعيش النبيُّ بين ظهرانيها، فكان النبيُّ داعياً إلى ديانة الإله الواحد، وكان في دعوته هذه لطيفاً ورحيماً ، حتى مع أعدائه. وإن في شخصيته صفتين هما من أجلّ الصفات التي تحملها النفس البشرية، وهما : العدالة والرحمة. | 4. The German orientlist Britly Saint Heller, in his book entitled, 'The Orientlists and their creeds', says, ' Mohammed was the head-of-the-state, who looked out for the life of his people and their freedom. He punished those who committed crimes and felonies during his lifetime. He called for the worship of One God; monotheism. He was extremely kind in his call to his religion, even with his enemies. He possessed two characteristics in his personality amongst the highest qualities: justice and mercy. | 5/ ويقول الانجليزي ( برناردشو ) في كتابه "محمد"، والذي أحرقته السلطة البريطانية: إن العالم أحوج ما يكون إلى رجلٍ في تفكير محمد. هذا النبيُّ الذي وضع دينه دائماً موضع الاحترام والإجلال، فإنه أقوى دين على هضم جميع المدنيات، خالداً خلود الأبد. وإني أرى كثيراً من بني قومي قد دخلوا هذا الدين على بينة، وسيجد هذا الدين مجاله الفسيح في هذه القارة (يعني أوروبا). | 5. The British writer and critique, Bernard Show, in his book Mohammed, which was ordered to be burnt by the British authorities, says, 'This world is in a bad need for a man with the thinking style and ability of that of Mohammed. This Prophet who always placed his religion in a respectable and honorable position. This religion is the strongest to digest all civilizations and be an eternal religion. I notice that many British citizens embraced Islam rightfully. This religion will find great accommodation in Europe.' | إنّ رجال الدين في القرون الوسطى، ونتيجةً للجهل أو التعصّب، قد رسموا لدين محمدٍ صورةً قاتمةً، لقد كانوا يعتبرونه عدوًّا للمسيحية!. لكنّني اطّلعت على أمر هذا الرجل، فوجدته أعجوبةً خارقةً، وتوصلت إلى أنّه لم يكن عدوًّا للمسيحية، بل يجب أنْ يسمَّى منقذ البشرية. وفي رأيي أنّه لو تولّى أمر العالم اليوم، لَوُفِّقَ في حلّ مشكلاتنا ، بما يُؤَمِّنُ السلام والسعادة التي يرنو البشر إليها. | The clergy men in the middle ages, as a result of discrimination and ignorance, had painted a dim picture for Mohammed. They considered him an enemy for Christianity!. However, after researching his personality, I discovered that he was a great man. I concluded that he was never an enemy for Christianity; rather he should be called the savior of the humanity. In fact, if he is given the leadership in our world today, he will resolve the entire world problems in a manner that secure peace and prosperity for the entire humanity. | 6/ ويقول ( سنرستن الآسوجي ) أستاذ اللغات السامية، في كتابه "تاريخ حياة محمد" : إننا لم ننصف محمداً إذا أنكرنا ما هو عليه من عظيم الصفات وحميد المزايا. فلقد خاض محمدٌ معركة الحياة الصحيحة في وجه الجهل والهمجية، مُصِرَّاً على مبدئه، وما زال يحارب الطغاة حتى انتهى به المطاف إلى النصر المبين، فأصبحت شريعته أكمل الشرائع، وهو فوق عظماء التاريخ. | 6. Senrasten Asoji; Semitic languages professor says in his book, 'The history of Mohammed's life', 'We would not be fair to Mohammed if we denied his great qualities and characteristics. Mohammed led a real battle against ignorance and barbarism insisting on his principles. He continued to fight against the oppressors until he reached a clear victory. His religion is the greatest religion and he is above all great people in history.' | 7/ ويقول المستشرق الأمريكي ( سنكس ) في كتابه "ديانة العرب" : ظهر محمد بعد المسيح بخمسمائة وسبعين سنة، وكانت وظيفته ترقية عقول البشر، بإشرابها الأصول الأولية للأخلاق الفاضلة، وبإرجاعها إلى الاعتقاد بإله واحد، وبحياة بعد هذه الحياة. | 7. Senex, the American orientlist in his book, "The Arabs' Creed', says, ' Mohammed appeared after five-hundred-and-seventy years of Jesus . His mission was to promote and improve the human minds by introducing the best ethics and morals to them and teaching them monotheism, and informing them about the Hereafter, or life-after-death.' | 8/ ويقول (مايكل هارت) في كتابه "مائة رجل في التاريخ" : إن اختياري محمداً، ليكون الأول في أهم وأعظم رجال التاريخ، قد يدهش القراء، ولكنه الرجل الوحيد في التاريخ كله الذي نجح أعلى نجاح على المستويين: الديني والدنيوي. | 8. Michael Hearts, in his book, 'The 100 most influential people in history', 'Choosing Mohammed to be the first, most important and greatest men in history may surprise the readers, but he is the only man throughout the history who succeeded on the religious and worldly affairs levels. | فهناك رُسل وأنبياء وحكماء بدءوا رسالات عظيمة، ولكنهم ماتوا دون إتمامها، كالمسيح في المسيحية، أو شاركهم فيها غيرهم، أو سبقهم إليهم سواهم، كموسى في اليهودية. ولكن محمداً هو الوحيد الذي أتم رسالته الدينية، وتحددت أحكامها، وآمنت بها شعوب بأسرها في حياته. ولأنه أقام جانب الدين دولة جديدة، فإنه في هذا المجال الدنيوي أيضاً، وحّد القبائل في شعـب، والشعوب في أمة، ووضع لها كل أسس حياتها، ورسم أمور دنياها، ووضعها في موضع الانطلاق إلى العالم. أيضاً في حياته، فهو الذي بدأ الرسالة الدينية والدنيوية، وأتمها. | There are messengers, prophets and wise men who started great missions, but they died before completing them, such as the Messiah in Christianity, Moses in Judaism. But Mohammed is the only messenger who completed his religious message and all it rulings were complete. Complete nations and peoples followed the religion of Mohammed during his lifetime. Besides, he established a government and a state, which is considered as a worldly affair as well. Mohammed united all the tribes and clans in one people and established laws-of-life. He set his nation to preach the religion to the rest of the world. Therefore, he is the only man throughout the history who succeeded on the religious and worldly affairs levels. | 9/ ويقول الأديب العالمي (ليف تولستوي) الذي يعد أدبه من أمتع ما كتب في التراث الإنساني قاطبة عن النفس البشرية : يكفي محمداً فخراً أنّه خلّص أمةً ذليلةً دمويةً من مخالب شياطين العادات الذميمة، وفتح على وجوههم طريقَ الرُّقي والتقدم، وأنّ شريعةَ محمدٍ، ستسودُ العالم لانسجامها مع العقل والحكمة. | 9. The Russian writers; Tolstoy, whose literature and writings are considered to be on the best international literature: 'It suffice Mohammed that he salvaged a humiliated bloody nation from the grip of Satanic customs and put them on the road of development and progress. The Shariah laws of Mohammed shall spread all over the world because it agrees with the common sense and wisdom. | 10/ ويقول الدكتور (شبرك) النمساوي: إنّ البشرية لتفتخر بانتساب رجل كمحمد إليها، إذ إنّه رغم أُمّيته، استطاع قبل بضعة عشر قرنًا أنْ يأتي بتشريع، سنكونُ نحنُ الأوروبيين أسعد ما نكون، إذا توصلنا إلى قمّته. | 10. Dr. Shperk, the Austrian says, 'The entire humanity should be proud that a man like Mohammed belongs to it. Despite his being unlettered man he was able to bring about a legislation system that we will be the happiest people is if we reached its peak and the maximum of that legal system.' | 11/ ويقول الفيلسوف الإنجليزي ( توماس كارليل) الحائز على جائزة نوبل يقول في كتابه الأبطال : " لقد أصبح من أكبر العار على أي فرد متحدث هذا العصر أن يصغي إلى ما يقال من أن دين الإسلام كذب، وأن محمداً خدّاع مزوِّر. | 11. The English philosopher, Thomas Carlyle, the Nobel Prize winner says in his book, 'The Heroes', 'It is extremely shameful to anyone to believe that Islam is nothing but a bunch of lies. And, it is equally shameful to believe that Mohammed is a liar and cheater.' | وإن لنا أن نحارب ما يشاع من مثل هذه الأقوال السخيفة المخجلة ؛ فإن الرسالة التي أدَّاها ذلك الرسول ما زالت السراج المنير مدة اثني عشر قرناً لنحو مائتي مليون من الناس. أفكان أحدكم يظن أن هذه الرسالة التي عاش بها ومات عليها هذه الملايين الفائقة الحصر والإحصاء أكذوبة وخدعة؟ !. | We must fight such shameful rumors. The mission that Mohammed achieved and fulfilled is still the lit candle for the past twelve centuries for approximately two-hundred-million people. How would one believe that the principles, which this huge number of people lived and died by were a mere lie and trick!? | 12/ جوتة الأديب الألماني : " "إننا أهل أوربة بجميع مفاهيمنا، لم نصل بعد إلى ما وصل إليه محمد، وسوف لا يتقدم عليه أحد، ولقد بحثت في التاريخ عن مثل أعلى لهذا الإنسان، فوجدته في النبي محمد … وهكذا وجب أن يظهر الحق ويعلو، كما نجح محمد الذي أخضع العالم كله بكلمة التوحيد". | 12. Ghotte; the German writer also says, 'We, the European people, with all our thoughts and concepts, did not reach yet what Mohammed had achieved. There will be no one to beat Mohammed and his principles that he called for. I have searched the history for the best example, and found it to be in the personality of Mohammed. Truth must prevail as Mohammed was able to subject the entire world by the pure words of monotheism.' | تلكم بعض أقوال مشاهير العالم، في محمد نبي الرحمة عليه الصلاة والسلام، فلماذا المزايدات التي تضر ولا تنفع، وتهدم ولا تبني ؟!. | These were some excerpts of the some of the renowned international scholars of the world concerning Prophet Mohammed . Why then to say, write or publish harmful items that destroy and harm instead of construct and benefit. | وختام هذا البيان موجه لإخواني المسلمين في أقطار الأرض : | At the end of this declaration, I would like to address our Muslim brethren all over the world: | أولاً: اعلموا أن سمعة الإسلام وسمعة النبي مسئولية كل واحدٍ منكم، ذكوراً وإناثاً . فينبغي على كل أحد أن يكون سفير خير ومنبر هدى في بيان حقيقة دين الإسلام، وحقيقة دعوة نبينا محمد عليه الصلاة والسلام. | 1. Everyone should know that the reputation of Islam and the Prophet Mohammed is the responsibility of everyone of you, male and female. Every Muslim must be an ambassador for Islam carrying the best information to all in terms of guidance and blessings to deliver the message of our beloved prophet Mohammed . | ثانياً: أتوجه للتجار ورجال الأعمال أن يكون لهم موقفهم الحازم غيرة على نبيهم محمد ، فينبغي أن يوقفوا كل التعاملات التجارية مع الدنمارك، حتى يتم الاعتذار وبشكل علنيٍّ ورسميٍّ من ذلك العمل الذي أقدمت عليه صحيفة (Jyllands-Posten, ). وليتذكروا أن المال زائل، لكن المآثر باقية مشكورة في الدنيا والآخرة، وأعظمها حُبُّ رسول الله والانتصار له، ولهم أسوة في الصحابي الجليل عبداللنديم ، الحب ، برنامج ، تحميل ، دليل ، مسلسل ، انشوده ، جديد ، كامل المنتديات للبيع : للتواصل واتساب 967772204567+ | |
| | | نديم الحب
مــؤسس المــوقع
::::[بيـانـات العضـو]::: : مَُشَارِكآتي : 15151 ألعمــُـر : 35 نَقَّاطَيّ : 19321 سَمِعَتيََ : 143 ألقــسم ألمفــُضل : الاسلامي دولـتـي : جـنســي : العمل : الهواية : المزاج : المنتدى للبيع :
تواصل واتس
+967772204567
معلومات واضافات Groups forum Nadim Love:
| موضوع: رد: كلمات وقصص وعبارات بالعربي والانجليزي عن الرسول (ص) وغيرها الثلاثاء أبريل 06, 2010 9:20 am | |
| بسم الله الرحمن الرحيم | In the name of Allah, the Beneficent, Most Merciful | الانتصار لرسول الله محمد أزكى البشرية | Defending Allah's Messenger , the most pure of all mankind | ماذا تنقم حكومة الدنمرك وصحافتها على محمد خاتم رسل الله عليه الصلاة والسلام؟ | Why the Danish government and its media attacks the final Prophet and Messenger of Allah, the Almighty; Mohammed ? | دفاعٌ عن رسول الله محمد من استهزاء صحيفة دنمركية | Defending Allah's Messenger SAAW against the ridiculing remarks of a Danish newspaper | ما موقف المسلمين حكومات ورجال أعمال وشعوباً نحو هذه الإساءة؟ | What is the standpoint of the Muslims' governments, businessmen and people towards such attacks on the Prophet ? | حرره : خالد بن عبدالرحمن الشايع | Prepared by: Khalid bin AdbulRahman Al-Shaya Rendered into English by: Dr. Mohammed Said Dabas | الحمد لله وحده، وصلى الله وسلم على من لا نبيَّ بعده، نبينا محمد، وعلى إخوانه من النبيين ، وآل كلٍّ، وسائر التابعين إلى يوم الدين، أما بعد : | All praise is due to Allah alone. May Allah's peace and blessings be unto His slave-servant Mohammed and unto all his brethren prophets and messengers of Allah, and unto all their followers to the Day of Judgment, amen. | فهذا بيانٌ مِدَادُهُ دَمُ قلبي، ورقعته مُهْجَةُ نفسي، أحرره دفاعاً عن أحبِّ حبيب، وأرقُمه ذوداً عن أزكى مخلوق وأطهر بشر: محمد بن عبدالله، رسول رب العالمين، وخاتم الأنبياء والمرسلين . فياربِّ تقبَّل مني إنك أنت السميع العليم. | The following manifestation is written with the blood of my heart. It's paper is a piece of my soul. I write it in defense of the most beloved person to my heart, the purest of all mankind and the kindest of all; Mohammed r the son of Abdullah; the Messenger of Allah, the Almighty, the final prophet and messenger to all mankind. I hope and pray that Allah, the Almighty accepts my humble efforts. He is All-Hearing, All-Knowing. | لقد اطلعت على ما تناقلته بعض وكالات الأنباء من اقتراف الصحيفة الدنمركية (جيلاندز بوستن/Jyllands-Posten,) لخطأ شنيع وانحرافٍ فظيع بنشرها ( 12 ) رسماً ( كاريكاتيرياً ) أو ساخراً يوم الجمعة 26 شعبان 1426هـ / 30 سبتمبر 2005 تصور الرسول في أشكال مختلفة ، وفي أحد الرسوم يظهر مرتدياً عمامة تشبه قنبلة ملفوفة حول رأسه !!. | I have reviewed what some of the news agencies dealt with concerning the Danish news agency Jyllands-Posten had published, which I believe it to be a heinous mistake and dreadful deviation from the path of justice, reverence and equality. The said agency published 12 cartoon caricatures on the 30th of September, 2005, ridiculing Mohammed , the messenger of Islam. One of these cartoons pictures Allah's Messenger PBUH, wearing a turban that resembles a bomb wrapped around his head. What a pathetic projection! | وإمعاناً في غَيِّها طلبت الجريدة من الرسَّامين التقدم بمثل تلك الرسوم لنشرها على صفحاتها. | To deepen the harm, the agency requested other cartoonists to present other drawings of the same theme for publication. | ولما بلغني الخبر كدَّرني كثيراً وأصابني بهمٍّ كبير، وأحزنني حزناً عظيماً، وقد عمدتُ بنفسي للنظر في موقع الصحيفة المذكورة على شبكة المعلومات العالمية (الإنترنت)، حتى وقفت على موقع الجريدة (Jyllands-Posten, ) في صفحاتها الصادرة بتاريخ (30. September 2005 ) فكان الخبر ليس كالمعاينة، حيث هالني ما رأيته، واقشعر جسمي، وبلغ بي ذلك كل مبلغ في النكير والاستهجان والامتعاض. | I was extremely saddened to read such news. I personally visited the site of the agency on the net. I examined the size of the blundering scandal it was. On Sept 29th, 2005 issue of , Jyllands-Posten, I saw and read dreadful news and cartoons. The news and the cartoons were horrifying and extremely disturbing to me. | وهكذا كان الشأن عند عامة أهل الإسلام ممن بلغهم الخبر، حيث كان هذا العمل محل انتقاد واستهجان لديهم، ولدى غيرهم من العقلاء في أرجاء الأرض. | I believe al Muslims who read, viewed or learned about this news were equally saddened, disappointed and disturbed. All criticized such work and felt awful and dismayed about it. Similarly, I do believe that all sane and wise people, I believe, would feel the same about it. | وقد عمد إخواننا المسلمون في الدنمرك، ومعهم غيرهم من المواطنين الدنمركيين، وكذلك غيرهم من المقيمين في الدنمرك إلى إنكار هذه السخرية التي نالت أشرف إنسان في التاريخ. فكُتبت المقالات ووُجهت الرسائل إلى الحكومة الدنمركية وإلى الصحيفة المعنية، مطالبين بالاعتذار عن هذا العمل والكَفِّ عن مثله مستقبلاً. وقد تظاهر في شهر أكتوبر الماضي أكثر من (5000 ) مسلم وغيرهم من المتعاطفين معهم في العاصمة كوبنهاجن ضد الصحيفة وطالبوها بالاعتذار. | Our Muslim brethren in Denmark, along with other fair Danish citizens and residents of Denmark criticized this matter strongly. They wonder how such honorable man throughout the history would; i.e. the Prophet of Islam, Mohammed PBUH, would be ridiculed, in such a manner. Several articles were prepared, many letters had been drafted and all sent and directed to both: the Danish government and the concerned news agency. They all demanded an apology of such a sinful act, and not to repeat it in the future. Over 5000 people, Muslims and non-Muslims who sympathized with their fair cause demonstrated in Copenhagen; the capital of Denmark against the act of this newspapers demanding an apology from them. | غير أن السلطات الدنمركية ومسئولي الصحيفة رفضوا ذلك بمبررات حرية الإعلام والتعبير، وأنه لا شيء يستثنى من شموليته وحريته!!. | The Danish authorities and the people in-charge of the newspaper refused to apologize claming that that this was a freedom-of-speech-act and we cannot make them apologize!!. | ولا زال مسئولو صحيفة ( جيلاندز بوستن / Jyllands-Posten ) والحزب الحاكم الذي تنتمي إليه يرفضون الاعتذار، وينوون الاستمرار في منهجهم المتهجم على الرسول الكريم الذي قال الله له : ( وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِينَ ) [الأنبياء : 107]. | The news agency authorities, as well as the ruling party to which the (Jyllands-Posten) belongs, continue to refuse to apologize to Muslims. In fact, they declare that they have the intent to continue on the same path attacking the Messenger of Islam, whom Allah, the Almighty stated on his behalf in the Glorious Quran The Prophets 21:107, 'We have sent you but a Mercy for mankind.' | متجاهلين بذلك المواثيق والأعراف الدولية، غير مبالين بالاعتراضات المقدمة إليهم. فرأيت أن من الواجب عليَّ، وعلى غيري ممن حمَّلهم الله أمانة البيان والبلاغ البيان في ذلك، خاصةً وأنني أشرُف بالانتساب للمملكة العربية السعودية ، التي فيها قبلة المسلمين، وبها مسجد رسول الله محمد عليه الصلاة والسلام الشريف، وذلك عملاً بقوله سبحانه : ( وَإِذَ أَخَذَ اللّهُ مِيثَاقَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ لَتُبَيِّنُنَّهُ لِلنَّاسِ )[آل عمران : 187]. | They ignored all international bonds, traditions and treaties. They careless for all the objections, which were presented to them. I felt that it is my duty, and the duty of others like me, who are entrusted with the abilities to write and disseminate the information, especially that I belong to Kingdom of Saudi Arabia, which has the Qiblah-direction of prayers of the entire Muslims all-over-the-world and the Masjed-Mosque of Allah's Messenger PBUH. Our defense is a response to the verse of the Glorious Quran 2:187, 'Remember that Allah took the pledge of allegiance of those who received the Scripture to illustrate it [i.e. its' contents] to people [at large].' | وإذا تأملنا في خلفيات هذه التهجمات فلنا أن نقف الوقفات التالية: | Examining the background of such attacks illustrates the following: | أولاً : محمد أزكى البشرية: | 1. Mohammed is the purest of the mankind breed. | أذكِّر الشعب الدنمركي وغيره من الشعوب النصرانية وغيرهم من أمم الأرض أن هذه السخريات ما هي إلا محض افتراء وكذب . فمحمدٌ رسول الله هو أطهر البشرية جمعاء وأزكاها، ولن تضيره هذه السخرية مهما عظمت أو تكاثرت، كما أخبرنا بذلك ربُّنا في القرآن العظيم. | Danish people, as well as all other peoples on the face of earth, are reminded that such ridiculing acts are mere lies and nonsense. Mohammed is truly the purest of the mankind breed. Any ridiculing acts, no matter how many in volume and number they are, they would not change this fact that billions of people believe in. Allah, the Almighty reported this in the Glorious Quran. | ونحن نعتقد أن الله سبحانه سيحمي سُمعة رسوله محمد عليه الصلاة والسلام ويصرف عنه أذى الناس وشتمهم بكل طريق، حتى في اللفظ . ففي " الصحيحين" عن أبي هريرة قال: قال رسول الله : " ألا ترونَ كيف يَصْرِفُ الله عنِّي شَتْمَ قريشٍ ولعنَهم، يشتمون مُذَمَّمَاً، ويلعنون مُذَمَّمَاً، وأنا مُحَمَّدٌ!". | We Muslims believe that Allah, the Almighty will Himself protect His Prophet and Messenger's reputation and fame against such fallible attacks. He will cause such attackers and ridiculers to be beat and defeated. Even Mohammed himself is reported to have said, as reported in both Bukhari and Muslim: "Don't you see how Allah, the Almighty purifies me against all the cussing and cursing of the Korishites? They cuss and curse a "praiseless" person, but my name is "The Praiseworthy one".' | فنَزَّه الله اسمَه ونَعْتَه عن الأذى، وصرف ذلك إلى من هو مُذَمَّم، وإن كان المؤذِي إنما قصد عينه". | As such, we notice how his own name carries praise and demonstrates that he is praiseworthy, and not otherwise. | قال الإمام العالم الحافظ ابن حجر رحمه الله: قوله : " يشتمون مُذَمَّمَاً " : كان الكفار من قريش من شدة كراهتهم في النبي لا يسمونه باسمه الدال على المدح، فيعدِلُون إلى ضده، فيقولون : مُذَمَّم، وإذا ذكروه بسوء قالوا : فَعَلَ الله بِمُذَمَّم. | The renowned scholar in Islam; al-Hafez Ibn Hajar, may Allah shower his with His Mercy, interpreting that Hadith, statement of Allah's Messenger SAAW, saying, 'The unbelieving Korishites used to call Mohammed as "Motham-mam"; the praiseless person, whenever they wanted to attack him or ridicule him, thus they would not call or ridicule his real given name. | ومُذَمَّم ليس هو اسمه عليه الصلاة والسلام، ولا يُعرف به، فكان الذي يقع منهم في ذلك مصروفاً إلى غيره. | Therefore, all attacks and ridiculing remarks went to someone else. | أقول : وهكذا تلك الرسوم التي دعت الجريدة الرسامين لرسمها ونشرتها على صفحاتها، إنها قطعاً لا تمثل رسول الله محمداً ، لا في رسمها، ولا في رمزها: | Therefore, whatever cartoons and drawings the newspaper asked cartoonists to prepare against Mohammed definitely do not represent Allah's Messenger SAAW, neither by reality or symbolically. | لا في رسمها: أي ملامح الوجه، فوجه محمد هو الضياء والطهر والقداسة والبهاء، وجهه أعظم استنارةً وضياءً من القمر المسفر ليلة البدر، وجه محمد يفيض سماحةً وبِشْراً وسروراً، وجه محمد له طلعةٌ آسِرَةٌ، تأخذ بلب كل من رآه إجلالاً وإعجاباً وتقديراً. | The face of Allah's Messenger SAAW represents purity, holiness and glory. His face is more lit than the full-moon itself. His face beams generosity, glory, happiness, optimism and attraction to all those who saw him. Everyone who looked at the face of Mohammed was attracted to his glory, even his enemies. | ولا في رمزها: فمحمد ما كان عابساً ، ولا مكشراً، وما ضرب أحداً في حياته، لا امرأة ولا غيرها. تقول عائشة زوج رسول الله ، ورضي الله عنها: ما خُيِّرَ رسول الله بين أمرين إلا أخذ أيسرهما، ما لم يكن إثماً، فإن كان إثماً كان أبعد الناس منه، وما انتقم رسول الله لنفسه، إلا أن تُنْتَهَكَ حُرمة الله فينتقم لله بها " رواه البخاري ومسلم. | Symbolically, Mohammed was never reported to be a frowner or with fierce facial features. He had never beaten a person throughout his honorable life; a woman, a child a man or else. Aieshah , is reported to have said, 'Allah's Messenger SAAW was never given a choice between two items but he chose the easier one, unless the easier choice is a sin. If so, he would be the farthest from such a sinful act. Moreover, Allah's Messenger SAAW had never taken a revenge for his own. But, if one of the commandments of Allah, the Almighty is breached or broken, he would take revenge [from the broker or the breaching person].' This Hadith is | وإنه لمن الحسرة والبؤس على الصحيفة الدنمركية وعلى حكومة الدنمرك أن يكون مجرد علمهم عن محمد رسول الله هو ما استهزؤوا به، مما أوحت به إليهم الأنفس الشريرة، وصدق الله : ( يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلاَّ كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُون ) [يس : 30]. | It is rather extremely disappointing and depressing for the Danish newspaper itself and its' editors and editor-in-chief, and also for the entire Danish government that the only information they have about Mohammed is the bit they ridiculed him for. Allah, the Almighty told the truth saying in the Glorious Quran 36:30, 'Woe be to mankind! Never a messenger was sent to them except they ridiculed him.' | وأدعو هؤلاء المستهزئين برسول الله محمد عليه الصلاة والسلام، وأدعو غير المسلمين لأن يشرفوا أنفسهم بالاطلاع على سيرته عليه الصلاة والسلام، ليطلعوا على كمال الإنسانية في شخصه عليه الصلاة والسلام. وهناك آلاف المراجع والمواقع الإلكترونية في هذا المجال، ومنها على سبيل المثال : | I call upon these ridiculing people, who ridiculed Allah's Messenger SAAW, and I call upon the non-Muslims to do-themselves-a-favor, to read the noble biography of the honorable Prophet and Messenger of Allah, the Almighty. They will be doing themselves a favor by reading the best biography of a man on-the-face-of-earth ever. He is the perfect man, the perfect leader, the perfect teacher, the perfect human being, the perfect father and the perfect all-in-all man. There are thousands of sites on the net that easily testify to that and support this fact. The following sites are some examples: | 1) www.islamweb.net/ver2/archive/index2.php?vPart=57&startno=1&thelang=E 2) www.islamonline.net/English/In_Depth/mohamed/1424/biography/article01.shtml | وقد شرفني الله بالتأليف في هذا المجال، ومن ذلك: كتابي " نفح العبير من شمائل البشير النذير ". وكتابي: "مواقف من بيت النبوة". | In fact, I am humbled and honored to state here that I had the privilege of writing a book in Arabic in this field and on the same subject, entitled, 'The Blow of Scent, from the Characteristics of the Glad-tiding-bringer and the Warner', and my other book, also in Arabic, 'Glimpses from the House of the Prophet Mohammed ' | وقد شهد لمحمد عقلاءُ البشر ومثقفوهم، حتى من أهل الملل الأخرى، شهدوا له بالنُّبل والطهر والفضائل الجمَّة، وسأورد طرفاً من تلك الشهادات في آخر هذا البيان. | Many renowned men of fame, education, high caliper and letter and wisdom of the non-Muslims bore witness to the nobility, honor, reverence, many great virtues and purity of Mohammed . I will state some of their testimonies herein later in this document. | ثانياً: السخرية بالأنبياء لن تزيد العالم إلا شقاءً: | 2. Ridiculing the Prophets and Messengers of Allah, the Almighty would add to the misery of this world, rather than eliminating it. | لا يخفى أن العالم اليوم يشهد اضطرابات عديدة، أريقت فيها الدماء وأزهقت الأرواح، بغياً وعدواناً، بما يجعلنا أحوج ما نكون لنشر أسباب السلم والعدل، وخاصةً احترام الشرائع السماوية واحترام الأنبياء والمرسلين. فهذا المسلك يتحقق به حفظ ضرورات البشر في أرواحهم وأعراضهم وأموالهم، وغير ذلك من حقوقهم ومقومات عيشهم الكريم. | The contemporary world is witnessing today great much confusion all over. Innocent blood is being shed. Innocent lives are being harvested by oppression and transgression. We are in utmost need to spread peace, justice and love all over the world. We need to call for the respect and reverence of all Divine and heavenly Messages and Scriptures. By doing so, we would be able to preserve the divine messages and demonstrate love, appreciation and reverence to the Prophets and Messengers of Allah, the Almighty to this world. We would further help to preserve the souls, honor and belongings of all mankind all-over-the-world. We would further demonstrate the respect and honor of the human rights all over the world. | وإن مثل هذه الأطروحات العدائية والاستفزازية لن تزيد العالم إلا شقاءً وبؤساً، ذلك أننا جميعاً بحاجة لمصادر الرحمة والهدى، والتي يسَّرها رب العالمين على يدي رسوله محمد ، فكان المستهزئون به عليه الصلاة والسلام، المشوهون لحقيقة حياته ورسالته ممن يَصُدُّ الناس عن الخير ويمنع من استقرار العالم وطمأنينته. وهذا الصنف من الناس توعده الله في كتابه ونَدَّدَ بسوء فعالهم: ( الَّذِينَ يَسْتَحِبُّونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا عَلَى الآخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجاً أُوْلَـئِكَ فِي ضَلاَلٍ بَعِيدٍ ) [إبراهيم : 3]. | Furthermore, such instigating and harmful calls, i.e. the ridiculing of Prophet Mohammed , will only pour oil on the fire and increase the misery of the world. We are all in need for the source of Mercy and Guidance in the person and the Call of Prophet Mohammed . We believe that the ridiculers and defamers of the personality of Mohammed , his lie, his mission and his biography block people and prevent them from approaching such source of mercy and guidance. This act will add to the instability of the international community all over the world. People will lack peace and tranquility and even social stability when they feel threatened with their figures and spiritual leaders. We believe that such people i.e. who block people from getting the mercy and guidance, would be punished in a suitable manner. Allah, the Almighty stated in the Glorious Quran Ibrahim: 3, ' | وإنَّه لمن المؤسف لحال البشرية اليوم، مع ما وصلت إليه من التقدم في مجالات عديدة من علوم الدنيا، بما تتضمنه من الاكتشافات المبهرة، ثم يأتي في هذا الخضم من العواصم التي تدَّعي التحضر أصواتٌ مبحوحة وكتابات ساقطة تتردى معها تلك المجتمعات بسبب إسقاطات أخلاقية نحو المقدسات. | It is saddening and disappointing to see the bad situation of human society nowadays. In spite of all technological advancements in various branches of science and amazing worldly discoveries, we could hear hoarse voices and writings from some world-class capitals that have poor projections of holy and virtuous people. | ثالثاً: دعوى حرية التعبير لا تجيز الإساءة لأحد: | 3. The claim of "freedom-of-speech" does not entitle anyone to attack others and harms them: | إن ادعاء صحيفة ( Jyllands-Posten ) حرية التعبير في نشرها لتلك الرسوم الساخرة من محمد رسول الله ، ادعاءٌ غير مسلَّم ولا مقنع، لأن جميع دساتير العالم ومنظماته تؤكد على احترام الرسل، وعلى احترام الشرائع السماوية، واحترام الآخرين وعدم الطعن فيهم بلا بينة. | The claim of Jyllands-Posten newspaper that they allow, promote and practice freedom-of-speech, by publishing cartoons ridiculing Mohammed the Prophet of Islam, is a non-convincing claim. All worlds' constitutions and international organizations insist on and demand to respect all the Prophets and Messengers of Allah, the Almighty. Moreover, they confirm the necessity to respect the Divine Messages, respect others and do not attack the privacy, dignity and honor and principles of others. | وقد جاء في ميثاق شرف المجلس العالمي للفيدرالية الدولية للصحفيين ما نصه: | In the International World Federation Council of media and press people, it is stated: | ( على الصحفي التنبه للمخاطر التي قد تنجم عن التمييز والتفرقة اللذين قد يدعو إليهما الإعلام، وسيبذل كل ما بوسعه لتجنب القيام بتسهيل مثل هذه الدعوات التي قد تكون مبنية على أساس عنصري أو الجنس أو اللغة أو الدين أو المعتقدات السياسية وغيرها من المعتقدات أو الجنسية أو الأصل الاجتماعي. | Media people must be alert of risks that may arise as a result of prejudice and discrimination implied by the media. The Council would exert every possible effort to avoid being involved in such calls, which are based on prejudice and religion, sex or other social differences discrimination. | • سيقوم الصحفي باعتبار ما سيأتي على ذكره على أنه تجاوز مهني خطير: الانتحال، التفسير بنية السوء، الافتراء، الطعن، القذف، الاتهام على غير أساس، قبول الرشوة سواء من أجل النشر أو لإخفاء المعلومات. | • A media man may commit a dangerous professional deviation such as: claiming other's work, ill-interpretation of facts, false accusations of others, condemning others for no basis, accusing others with their integrity and honor for no sound basis or accepting bribes to either publish or prevent the publishing of specific materials. | • على الصحافيين الجديرين بصفتهم هذه أن يؤمنوا أن من واجبهم المراعاة الأمينة للمبادئ التي تم ذكرها. ومن خلال الإطار العام للقانون في كل دولة). | • A noteworthy media-person should believe that it is their duty to give an honest attention to the aforementioned items, and through the general framework of the law in each country. | ولذلك حين نطالب الصحيفة والحكومة الدنماركية بالاعتذار وبمنع تلك الإساءات لاحقاً فإننا نعتمد أيضاً على ميثاق صحفي شريف، جاء فيه : (سيقوم الصحافي ببذل أقصى طاقته لتصحيح وتعديل معلومات نشرت ووجد بأنها غير دقيقة على نحو مسيء). | Therefore, we also base our opinion and/or statements herein on an honest and sound media proclamation requesting the Danish newspaper to apologize for what they did. The proclamations states: "The media person would exert every possible effort to correct, modify any published information that he/she noticed that they are inaccurate and/or harmful to others." |
نديم ، الحب ، برنامج ، تحميل ، دليل ، مسلسل ، انشوده ، جديد ، كامل المنتديات للبيع : للتواصل واتساب 967772204567+ | |
| | | | كلمات وقصص وعبارات بالعربي والانجليزي عن الرسول (ص) وغيرها | |
|
مواضيع مماثلة | |
|
| صلاحيات هذا المنتدى: | لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
| |
| |
| |